一个好的品牌名称不一定必须在世界任何地区都能得到充分理解(它仍然可以作为一个有效的标识符),但它若能规避任何负面的文化或语言内涵则最为理想。在这方面VI设计反面教材比比皆是,最出名的例子之一,或许就是通用汽车公司推出来的诺瓦( Nova)车。原来在西班牙语中,“nova”的意思是“不走”,一个汽车不走还是汽车吗?这非常不利于该车在西班牙语国家的销售,特别是在南美洲。反之,福特蒙迪欧车的名字起得就要好得多,蒙迪欧源自拉丁语,是“世界”的意思。对福特第一款真正的全球汽车来讲,名称的内涵和车型无疑非常般配。
全球名称不仅需要有好的翻译,而且还需要对音译保持敏感。VI设计在一种文化中听起来很好的名称,在另外一种文化中听起来可能会异常粗俗。品牌需要认真考虑名称如何能被不同的文化所接受。在挪威,诺拉饼干是一种很好的薄脆饼干的品牌名称,但在英国却不是这样。VI设计认为“银雾”会唤起英国客户的美好联想,但对德国客户来说Mist”却是一个骂人的词!在中东或亚洲等地,西方品牌的名称往往会有两个版本,而在中国,它们的名称往往与品牌所有者想要的完全不同。当然,VI设计品牌名称最终将和牌标识相依相伴(在识字率较低的地区尤为重要),通过创建一套清晰的标识符,以便消费者能清晰地分辨出你的品牌。
VI设计_酒店VI设计_知名酒店形象设计公司由东莞画册设计编辑https://www.1me.com.cn/zg/666.html 如需转载请注明出处
合肥画册设计 郑州画册设计 昆明画册设计 南昌画册设计 苏州画册设计 大连画册设计 济南画册设计 佛山画册设计 厦门画册设计 东莞画册设计